one of the nice things about being off instagram has been the quiet. it’s not that i’ve been off all social media — i’ve been scrolling reddit, twitter, and threads, and i’ve even started tweeting again, though with my account in private, so it’s not like i haven’t been on the internet at all. instagram, though, has been my main platform for over ten years now, the place i have been most active, so my brain has felt less chatty without it.
i abruptly deactivated my two accounts last wednesday without warning, and i find myself dragging my feet thinking about having to reactivate them on saturday morning. like it or not, i do have a tiny, tiny platform on instagram, and i have a book i need to promote. i do also miss sharing the books i’ve been reading and scrolling through my explore page for yoongi, and i miss sharing photos of my day-to-day.
part of it is that, yes, there is that aspect of using instagram as a crutch because i don’t have someone to talk to in-person, but there is also this — i like the way i see the world. i didn’t always see the world like this; for many long periods of my life, i was locked in darkness and the world seemed so closed off to me, so distant and hazy and cold.
and maybe the point of any of this, whether it’s posting on instagram or writing these blogs, isn’t to build a following or to have a platform but simply to remind myself to keep my eyes and my heart open. beauty is abundant in the world, even when i feel small and ugly and inconsequential. there are ways of connecting with people even if it doesn’t mean sitting across a table from each other and physically communicating words. it is possible to be alive even when i honestly don’t really feel alive, more like i’ve simply gotten into the habit of being here and going through the rote motions of living.
it is okay to be sad and anxious and broken. just keep your eyes and heart open.
anyway, once i get back into the hang of this blogging thing again, i’ll tell you about the books i’ve been reading and why korean (and japanese) literature-in-translation has been a particular solace to me this summer.